“چون همسفر عشق شدی مرد سفر باش” این طور که از شواهد و قراین برمیاد، منظور شاعر از سفر به درستی مشخص نیست.
اینو آیدین در ساعت ۱۸:۱۳ نوشت.
agha keep writing…faghat to cheghad kam minevisi…ye jomle ye jomle….lol…..ye khorde vagtesho bishtar kon beghole tora….
خوبیش همینه اتفاقا! از قدیم گفتن: کم گوی و گزیده گوی چون در کز اندک تو جهان شود پر (مطمئن نیستم مصرع ودم درست باشه)
نام (لازم)
ایمیل (منتشر نمیشود) (لازم)
وبلاگ/سایت
Δ
© TGEIK نظریات عارفانه، یادداشتهای ابلهانه 2024 - 2002
ژانویه 26th, 2005 23:55
agha keep writing…faghat to cheghad kam minevisi…ye jomle ye jomle….lol…..ye khorde vagtesho bishtar kon beghole tora….
ژانویه 27th, 2005 11:06
خوبیش همینه اتفاقا! از قدیم گفتن:
کم گوی و گزیده گوی چون در
کز اندک تو جهان شود پر
(مطمئن نیستم مصرع ودم درست باشه)